juz tlumacze - loco: w nieformalnym jezyku angielskim oznacza sfiksowany/wariacki. motyka - narzędzie ręczne służące do spulchniania gleby, kopczykowania roślin, zwalczania chwastów.
tym samym autor ma na mysli szalona motyke, ktora wyrywa chwasty. taki franz maurer motyk
lokomotyki serio? jak można pisać i nie sprawdzić.swoją drogą może są lokówko-motyki
OdpowiedzLokomotyki xDXD
Odpowiedzjuz tlumacze - loco: w nieformalnym jezyku angielskim oznacza sfiksowany/wariacki. motyka - narzędzie ręczne służące do spulchniania gleby, kopczykowania roślin, zwalczania chwastów. tym samym autor ma na mysli szalona motyke, ktora wyrywa chwasty. taki franz maurer motyk
OdpowiedzMudzina ma 6896 faktów na stronie dzięki, którym poszerzacie swoja wiedzę ale ludzie nie podziękują za ich dodanie tylko zbesztają za literkę.
Odpowiedz