Wszystkich, którzy mieszkali powyżej w białych plamach nazywali barbarzyńcami, czyli w tłumaczeniu na nasz obecny język brodaczami. Bali się zapuszczać dalej na północ.
@KwasneJablko: Niestety nie. O ile barba to po łacińsku broda, to termin 'barbarzyńcy' zapożyczony został od Greków, którzy ukuli go jako onomatopeję - języki sąsiadów brzmiały im jak 'bar-bar'. Grecy natomiast mieli, w epoce hellenistycznej i dalej, podobną definicję 'ucywilizowania' czy też swojskości, jak nasi przodkowie w pierwszej Rzeczypospolitej (a przynajmniej bardziej światła ich część), tzn. 'swój' był każdy, kto w pełni przyjął nasze wzorce kulturowe, z językiem, ubiorem i zwyczajami na czele.
Wszystkich, którzy mieszkali powyżej w białych plamach nazywali barbarzyńcami, czyli w tłumaczeniu na nasz obecny język brodaczami. Bali się zapuszczać dalej na północ.
Odpowiedz@KwasneJablko: Niestety nie. O ile barba to po łacińsku broda, to termin 'barbarzyńcy' zapożyczony został od Greków, którzy ukuli go jako onomatopeję - języki sąsiadów brzmiały im jak 'bar-bar'. Grecy natomiast mieli, w epoce hellenistycznej i dalej, podobną definicję 'ucywilizowania' czy też swojskości, jak nasi przodkowie w pierwszej Rzeczypospolitej (a przynajmniej bardziej światła ich część), tzn. 'swój' był każdy, kto w pełni przyjął nasze wzorce kulturowe, z językiem, ubiorem i zwyczajami na czele.
Odpowiedz